본문 바로가기

일상 생각/QT

율법의 완성

21 "You have heard that it was said to the people long ago, 'Do not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.'
22 But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, 'Raca,' is answerable to the Sanhedrin. But anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.
23 'Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,
24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift.
25 'Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still with him on the way, or he may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison.
26 I tell you the truth, you will not get out until you have paid the last penny.
27 "You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.'
28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
29 If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell
30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to loase one part of your body than for your whole body to go into hell.
31 "It has been said, 'Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce.'
32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital unfaithfulness, causes her to become an audulteress, and anyone who marries the divorced woman commits adultery.
33 "Again, you have heard that it was said to the people long ago, 'Do not break your oath, but keep the oaths you have made to the Lord.'
34 But I tell you, Do not swear at all: either by heaven, for it is God's throne;
35 or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.
36 And do not swear by your head, for you cannot make even one hair white or black
37 Simply let your 'Yes' be 'Yes,' and your 'No,' 'No'; anything beyond this comes from the evil one.
38 "You have heard that it was said, 'Eye for eye, and tooth for tooth.'
39 But I tell you, Do not resist an evil person. If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.
40 And if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.
41 If someone forces you to go one mile, go with him two miles.
42 Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.
43 "You have heard that it was said, 'Love your neighbor and hate your enemy.'
44 But I tell you: Love your enemies and pray for those who persecute you,
45 that you may be sons of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
46 If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?
47 And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even pagans do that?
48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.

- Matthew 5:21~48

율법학자와 바리세인들의 의심과 비난들 앞에서 그들을 향해 율법을 폐하러 온 것이 아니라 완전하게 하러 왔다고 했다. 정말 모세5경의 율법을 언급하며 그 이상의 것을 하라고 한다. 살인하지 않으면 되는 줄 아느냐 자기 형제에게 화내고 나쁜 말을 하는 사람도 똑같이 벌 받을 것이다. 그러니 사과하고 화해하라. 간음하지 않으면 되는 줄 아느냐 누구든지 음란한 생각을 품은 것만으로도 이미 간음한 것과 같다. 주께 한 맹세는 반드시 지키고 아닌 것은 아닌 줄 아느냐? 하나님은 모든 맹세와 네 마음을 다 보고 계신다. 그러니 맹세한다고 하지 마라. 눈에는 눈 이에는 이로 갚아라고 했더니 무엇을 하고 있나, 악과 악으로 서로 싸우고 있지 않은가. 네 이웃을 사랑하고 원수를 미워하라고 한 것을 너희는 잘 안다. 사랑할 만 한자를 사랑하는 것은 누구나 한다. 원수도 사랑하라.

과거의 모세의 율법을 넘어선 예수가 가르치는 이 율법들을 누가 반박 할 수가 있을까. 하지만 완전하게 이행하기에는 애당초 불가능하다. 그러면 어떻게 하란 말인가?

하나님은 선택한 이스라엘 민족을 이집트에서 가나안 땅으로 인도하시며 하나님과 교제해야 하는 방법을 구체적으로 모세에게 알려 주셨다.  그것이 모세 5경이며 크게 세가지로 나뉜다. 의식법, 시민법, 도덕법. 이 세가지 구약의 율법들을 어떻게 신약의 예수가 완성시켰는지 (고)옥한음 목사님의 설교를 바탕으로 정리해봤다.

의식법은 제사를 드릴 때 누가, 어디서, 언제, 어떻게 하는지에 대한 법이다. 제사장과 레위인에 대해 어떻게 하는지, 그리고 성소, 즉 장소에 관한 법, 절기에 관한 법들이다. 그런데 이 모든 의식들은 예수가 이 세상에 오셔서 세상 죄를 짊어지고 십자가에서 죽으실 그 죽음을 가리키고 있다. 예수님이 오시면 번제로 죽은 염소처럼, 속죄제로 죽은 양처럼, 화목제로 죽은 황소처럼, 그가 인류의 죄를 짊어지고 십자가에서 죽을 것이라는 것을 그 제사를 통해서 전부 예표하고 있다. 그리고 예수가 왔다. 자신의 몸을 어린양의 제물로, 자기 자신이 대제사장이 되어, 십자가를 거룩한 제사를 드리는 성소의 번제단으로 삼고 그 위에서 모든 인류의 죄를 대속하는 피를 흘리셨다. 실체가 와서 진짜 제사를 드린 결과 구약에서 드리던 모든 제사는 이제 일단락되고, 끝이 났다. '그가 거룩하게 된 자들을 한 번의 제사로 영원히 온전하게 하셨느니라 -히 10:14'

시민법은 백성들이 서로 이해관계 때문에 싸울 때 판결을 내려 주어야 할 구체적인 법들로 만들어졌다. 그런데 이 법도 예수가 오심으로 막을 내렸다. 왜냐하면 하나님의 아들인 예수가 오심으로 이스라엘 민족은 환영을 해야 했음에도 불구하고 오히려 예수를 십자가에 처형해 버렸다. 선택 받은 백성으로서의 자격을 상실해 버린 것이다. 하나님은 더이상 이스라엘 민족만 나의 백성이 아니라 모든 민족이 하나님의 백성이 되도록 하셨다. 하나님의 선민으로서의 자격을 상실한 마당에 시민법 또한 더이상 필요 없어졌다. 그 대신 예수 믿고 주님 앞으로 돌아오는 전 세계의 거룩한 하나님의 자녀들이 하나님의 백성이요, 하나님의 선민인 것이다. 그러므로 우리에게는 이스라엘 백성에게 준 시민법이 해당되지 않는 것이다.

도덕법은 십계명에 압축되어 있는 아주 중요한 법이다. 이것은 하나님의 거룩한 의지이며 영원히 존속되는 법이다. 하나님의 도덕법은 다음과 같이 요약된다. '마음을 다하고 힘을 다하고 뜻을 다하고 목숨을 다하여 주 하나님을 사랑하고 네 이웃을 몸과 같이 사랑하라'. 그런데  예수가 하나님이 요구하시는 이 도덕법에 완전히 순종함으로써 이 법을 완성했다. 우리는 이 도덕법을 완전히 순종하지 못한다. 그러므로 우리가 이 법을 지킴으로 구원 받을 가능성이 없다. 그런데 예수가 오셔서 우리 대신 하나님의 이 거룩한 법을 완벽하게 순종해주셨다. 예수가 오셔서 우리가 치러야 할 모든 죄의 형벌과 저주를 십자가에서 다 치루심으로 이 도덕법을 완성하셨다.

그렇게 하나님은 우리를 율법에서 자유롭게 하셨다.

사진: Unsplash 의 Marc Wieland